Gaëlle Nohant : “Faire entendre des voix qui sont tues”

Gaëlle Nohant

Plusieurs Lyonnais sont concernés par la rentrée littéraire de janvier. Parmi eux, Gaëlle Nohant qui publie chez Grasset Le Bureau d’éclaircissement des destins. Un roman ambitieux construit comme un roman policier mais qui a pour cadre l’International Tracing Service, le plus grand centre de documentation sur les persécutions nazies. C’est notre coup de cœur. Interview. 

Comment vous êtes-vous intéressée à l’International Tracing Service, centre de documentation sur les persécutions nazies  ?
Gaëlle Nohant  : La Seconde Guerre mondiale me passionne depuis très longtemps. Ma famille n’a pas été concernée directement par la Shoah, mais cet intérêt m’a été transmis par ma mère et ma grand-mère. J’ai toujours beaucoup lu sur la Déportation. Il y a quelques années, j’ai écrit un livre sur Robert Desnos, un poète qui m’accompagne depuis mes 15 ans, dont la vie a été un combat et qui est mort au camp de concentration de Theresienstadt en 1945. En 2020, une amie m’a envoyé un lien vers les archives d’Arolsen à son sujet.

Connaissiez-vous ce centre d’archive  ?
Non, je n’en avais jamais entendu parler. J’ai été sidérée par les traces administratives de sa Déportation dont sa fiche d’entrée à Auschwitz. J’ai commencé à enquêter sur ce centre qui a été fermé au public et aux chercheurs jusqu’en 2007 ! Créé après guerre par les alliés pour rassembler le maximum de documentation sur les persécutions nazies, il avait pour objectif de retrouver les disparus puis au fil du temps, de répondre aux questions des proches des victimes mais aussi depuis 2016 de restituer les objets retrouvés dans les camps de concentration. Des objets sans valeur marchande bien sûr mais qui ont une valeur symbolique très forte.

Les archivistes y mènent de véritables enquêtes pour retrouver les propriétaires et leurs descendants…
Oui, c’est un travail colossal. Les enquêteurs peuvent passer des mois sur un objet. Il doit en rester encore 2 500 à restituer sur les 5 000 du départ. Je trouve que cette démarche est belle car elle est aux antipodes de notre époque, centrée sur le profit. J’ai très vite compris que c’était un formidable sujet de roman. Tout comme le centre en lui-même dont l’histoire est particulière.

Quelle est l’histoire de ce centre  ?
Il se situe à Arolsen qui a été un fief nazi avec l’école d’officiers pour le corps d’élite de la SS. Le prince de cette ville était un ami d’Himmler. Des réunions d’anciens waffen SS y ont eu lieu jusque dans les années quatre-vingt… Les alliés ont même embauché des anciens nazis pour surveiller ces archives car avec le contexte de la guerre froide, l’Allemagne est très vite redevenue un allié face aux Russes ! Dans le même temps, dans le centre travaillaient des anciens déportés. Des gens engagés et voués aux victimes. Ces populations étaient hostiles les unes envers les autres…

Avez-vous pu visiter le centre  ?
Non, car il a été confiné pendant deux ans à cause de la crise sanitaire. En revanche, je suis entrée en contact avec l’archiviste française en charge de ces restitutions, Nathalie Letierce-Liebig. Elle m’a expliqué son travail qui est difficile car ces archives ont été classées par ordre alphabétique mais aussi phonétique : les Allemands qui remplissaient les fiches à l’entrée des camps ne se souciaient pas de l’orthographe des noms.

C’est cette femme qui a inspiré votre héroïne, Irène  ?
Irène est un personnage de fiction. Elle a beaucoup de moi ! Notamment mon côté obsessionnel. Quand j’écris, ça accapare ma vie. Dans mon roman, le fils d’Irène souffre du fait qu’elle s’investit à fond dans ses enquêtes. Mais Nathalie Letierce-Liebig a aussi nourri ce personnage. Ce travail est un engagement. Elle le fait depuis 40 ans… Il y a une forte intensité émotionnelle.

Pourquoi avoir privilégié le roman plutôt que le documentaire  ?
Je voulais être libre de choisir les thèmes abordés. Mais aussi les personnages. J’ai imaginé des objets : un médaillon, une Pierrot de tissu… qui m’ont emmenée vers des parcours de vie reflétant différentes persécutions : une Juive polonaise, un Résistant tchèque… Je ne voulais pas alimenter la concurrence des mémoires. De plus, pour les jeunes, le roman est un outil puissant car grand public. Il faut le faire bien avec le sens des responsabilités. Mais c’est un bon vecteur pour transmettre l’Histoire. Je voulais donc être extrêmement rigoureuse sur les faits. 

Pourquoi cette exigence de précision  ?
Il y a déjà assez de gens pour déformer, nier ou falsifier cette histoire. Je ne voulais pas ajouter une marge d’incertitude. J’ai lu 200 livres sans parler des articles, des documentaires… Il fallait tout ça pour ne pas simplifier cette réalité complexe. C’est mon éthique. Chacun de mes 30 personnages est construit comme une personne réelle que je respecte et à qui je rends hommage. 

Vous n’hésitez pas à évoquer des sujets plus épineux car politiques…
Oui, l’Histoire n’est pas neutre. Chacun a son propre roman national. On a par exemple ignoré les 2 millions de viols de femmes allemandes par les Alliés. Même chose pour les centaines de milliers enfants volés en Pologne ou les pays de l’est qui ont été aryanisés. Après guerre, les Américains ne les ont pas rendus à leur famille car ils ne voulaient pas les renvoyer dans des pays soviétiques…

Avez-vous rencontré des descendants qui ont bénéficié de ces restitutions ?
Oui, Nathalie m’a mise en contact avec un enquêteur bénévole belge. Je l’ai accompagné en juin dernier en Seine-et-Marne. On a rencontré un homme dont le grand-père avait été déporté mais il ne savait pas où. Les Allemands l’avaient arrêté du jour au lendemain. On a donc pu lui dire où il était mort. Il a récupéré un portefeuille et une vieille clef rouillée. L’enquêteur a dit : “Il rentre chez lui”. C’était magnifique. L’homme était bouleversé.

Ces descendants n’ont parfois rien demandé. Est-ce qu’on ne rouvre pas des plaies en leur remettant ces objets… ?
Toutes les familles le voient plutôt comme un moment important. Symboliquement, ça leur fait beaucoup de bien. Les nouvelles générations ont envie de se relier, justement parce qu’elles sont plus loin de cette histoire. C’était sûrement plus dur pour la première génération de survivants. Mais là, ça leur permet d’accepter leur héritage.

Est-ce que vous pensez que votre livre participe du devoir de mémoire  ?
J’espère. C’est un roman contemporain. Il n’est pas sur la guerre mais sur les traces et les mémoires qui sont différentes en fonction des époques et des pays. Je voulais que ce livre soit tourné vers les descendants : les héritiers des victimes, des bourreaux, des témoins… L’enjeu est de réinjecter de la vie dans cette Histoire pour qu’elle continue à nous brûler. Les témoins qui venaient dans les écoles sont en train de disparaître. La fiction peut être une courroie de transmission de ce traumatisme collectif et universel. Elle permet de faire entendre des voix qui sont tues. 

Le bureau d’éclaircissement des destins, Gaëlle Nohant, Grasset, 416 pages, 23 euros.

Cet article m’a intéressé. Je souhaite acheter le magazine dans lequel il a été publié : c’est par ici ! 

EN KIOSQUE

VERSION NUMERIQUE Journaux.fr COMMANDER

Directement chez vous

+ HORS SERIES

S’ABONNER

VOTRE PUBLICITE

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Add New Playlist

Panier1
-
+
Total
4,90
Continuer les achats
1